帮我找一些用日语写的关于理想的格言或名言作为座右铭?
○ 谁の人生にも雨は降る、暗く悲しい日がある。
○ どうにもならないことは、忘れることが幸福だ。
○ 「将来のことを考えろ」 「将来なんて舍てている」 「ちがう、将来がお前を舍てているんだ」 ○ 悲しみも、喜びも、感动も、落胆も、つねに素直に味わうことが大事だ。 ○ 今日という日は、残りの人生の最初の一日。
○ スランプは、新しい飞跃のための阵痛のようなものだ。
阵痛がなければ、子供は生まれない。
○ 英雄とは自分のできることをした人だ。凡人はそのできることをしないで、できもしないことばかり望んでいる。
○ 人生とは、2気筒のエンジンで440马力を出すことだ ○ 青春は短い。宝石の如くにしてそれを惜しめ。
○ 男性は作品を创る。
しかし女性は男性を创る。
○ 人生は何事もなさぬにはあまりにも长いが、何事かをなすにはあまりにも短い ○ 「人间は何のために生きてるのかな」 「何て言うかな、ほら、あ-生まれて来てよかったなって思うことが何べんかあるだろう、そのために人间生きてんじゃねえのか?」 ○ 人生は道路のようなものだ。
いちばんの近道は、たいていいちばん悪い道だ。
用日语读这些句子?
他们用日语读。
由于日语里的汉字来自中国,甚至有些单字的意思相比起现代汉语更接近古代汉语,他们用这些字在日语里的读音补上几个假名、最多因为语法的关系掉换下位置,差不多就能读成意思通顺的句子了。
举个例子:杜甫这首绝句日本人读起来是这样的:江は碧にして鳥は愈々白く山は青くして花は燃えんと欲す今春看す又過ぐ何れの日か是れ帰る年ぞ其他的也差不多,比如孟浩然的宿建德江 建徳江に宿る舟を移して煙渚に泊まれば日暮れて 客愁新たなり野は曠く 天は樹に低れ江は清く 月は人に近し当然这是比较古雅的日语,换成日语的白话文就是这样:舟を岸によせて、靄の立ちこめる渚に停泊すると、日は暮れて旅愁があらためて身にしみる。
野は果てしもなく、遠くひろがる空は樹々よりも低く垂れ、水は清く澄んで、天上にかかる月がすぐそばにあるように感ぜられる。
(松枝茂夫「中国名詩選」)在日本流传较广的唐诗读本一本是李攀龙的《唐诗选》,另一本是《唐诗三百首》。
1,、まさかmasaka(马萨卡) 2、あなたは?anatawa?(阿娜塔哇) おまえは?omaewa(哦吗诶哇)3、いもうとimouto(一毛涛) おねえさんonesan(哦内桑)4、おにいさんonisan(哦尼桑) おとうとotouto(哦涛涛)5、バカbaka(八嘎)6、わたしwatashi(瓦塔西) あなたanata(阿娜塔) かれkare(卡类)括号里是读音将就着看吧。