【原文】
思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。
【译文】
回想他们的先人祖辈,暴露在霜露之中,披荆斩棘,才有一点点土地。子孙们看待它却不怎么珍惜,拿它来送人,就像扔掉无用的枯草一样。今天割去五座城,明天割去十座城,这样以后能睡上一夜安稳觉。起床一看四周边境,秦国的军队又来了。但是诸侯的土地是有限的,暴秦的欲望却不会满足,送给它土地越频繁,它侵略得就越急切。所以不用打仗,谁强谁弱、谁胜谁败已经清清楚楚了。(六国)到了灭亡的地步,按道理本来就应当这样。古人说:“用土地侍奉秦国,就像抱着柴草救火,柴草不烧完,火就不会熄灭。”这话说对了。
编辑:王瑜琪