经常有朋友表示,苏州话会说不会写。确实,方言当中有很多字在普通话中并不常用,但这并不意味着它们就真的无法书写了。
看到天色不早了,我们会说:
天e哉,好转去哉。(天晚了,该回家了。)
买菜回来,遇到邻居,我们会说:
我先转去烧饭哉,e歇会。(我先回去烧饭了,一会儿见。)
学生放暑假,天天睡懒觉,有点羡慕,我们会说:
俚真个写意葛,日逐困e觉。(他可真舒服,每天都睡懒觉。)
这几个都是苏州话里很常用的句子吧!当中都出现了一个读音为「e5」的字,有朋友想过它应该怎么写嘛?
就是
有朋友看到这个字,就说“啊!我认识,晏子的‘晏’嘛!”
不错,就是晏子的“晏”,作为姓氏,在苏州话里的读音是晏ie5。
但是,除了文读做姓的这个“晏”以外,苏州人还常说另一个形容词“晏「e5」”。
现在是不是就觉得有点熟悉了呢?
对了,这个“晏”是迟和晚的意思,也就是“天~哉”,“~歇会”还有“困~觉”里的那个“e”。
我们翻看下历史典籍,会发现,早在春秋战国时期,这个字的应用就已经很广泛了,在《论语》《吕氏春秋》《离骚》当中均有使用。
冉子退朝,子曰:“何晏也?”——《论语·子略》
皇疏:“晏,晚也。”
及年岁之未晏兮。——《楚辞·离骚》
后世的字书《玉篇》中也有提及。
《玉篇》,晏,晚也。
而宋本广韵中则标注了它的读音,与现今方言里的读音也是一致的。
《广韵》,晏,烏旰切。
及至民国,这个字在南方方言中依旧非常常见,也被很多作家记录在作品之中,比如巴金的《家》中就有写到:
你们今天怎么回来得这样晏?——巴金《家》
看到这边,大家应该就知道了,“晏”作“晚”和“迟”讲,是一个非常古典的用法。所以下次再遇到这个字的时候,可千万不要写错别字了哦!
好则,今朝也蛮晏哉,就不多讲哉。
- 上一篇:晏的成语-成语故事之————视死如归
- 下一篇:晏的成语-邹小泓诗词《攀》