【原文】
子貢問曰:“何如斯可謂之士矣?”子曰:“行己有恥,使於四方,不辱君命,可謂士矣。”曰:“敢問其次。”曰:“宗族稱孝焉,鄉黨稱弟焉。”曰:“敢問其次。”曰:“言必信,行必果,硜硜然小人哉!抑亦可以為次矣。”曰:“今之從政者何如?”子曰:“噫!斗筲之人,何足算也!”
【注解】
行己有耻:心知有耻,则有所不为。
言必信,行必果:果,必行之义。
硁(音kēng)硁:小石坚确的样子。
斗筲(音shāo)之人,何足算也:斗容十升,筲容五升。斗筲之人,言其器小。
【译文】
子贡问道:“如何才算士?”先生说:“他行为能知有耻,出使四方,能不辱没君命,可算是士了。”子贡说:“敢问次一等如何呢?”先生说:“宗族称他孝,乡党称他弟。”子贡又说:“敢问再次一等如何呢?”先生说:“出一言必信,不反悔。做一事必果决,不转变。坚确地像块石头般,那是小人呀!但也可算是次一等的了。”子贡又问:“现在那些从政的人如何呢?”先生说:“呀!那些都只是一斗五升之人,何足算数呀!”
故事:
士
是读书人
是贵族的一分子
以俸禄维持生活
就是
从事公共事务
国语中说:
大夫食邑
士食田
庶人食力
就是大夫拥有一个社区
士拥有一片土地
庶人只能帮人干活谋得衣食
子贡
问
老师啊
现在
一般说的
士
就是具体从事公共事务
的
那个阶层
应该
如何定义
如何达到
标准如何
孔子说
高标准看
做事情本本分分
对做不好本分事情
有耻辱感
接到要外出执行的任务
在
无监督的情境下
能
权衡轻重
独立决策
做到
不辱使命
子贡说
比这个
低些的标准如何
孔子说
那也得
在宗族中
大家公认
说他孝
就是
能把对父亲的情感
推及工作领域
本乡本土的人
认为
他
人不错
能把
对兄弟的情感
推及
朋友同事
这个样子
也不错
至少
有一贯性
值得信赖的
子贡说
还有没有
更一般些的样子
孔子说
说话算数
做事果断
甚至
有些偏执
斤斤计较
像个
不好惹的小人
这个样子
也好的
至少
做事
至少
有信用啊
子贡说
老师啊
现在实际做事的那些所谓士
你
如何评论
孔子说
一帮子
混饭吃的家伙
边都沾不上
孔子
有时候
激烈起来
也是吓人
当然
按照他的标准
事务人员
真能达到
倒也
天下大治了
看看高要求
几乎可以做驻外大使的
中间要求
那也是谦谦君子
就是低要求
至少
也得是个循吏才能对的上啊
这样的
吏治基础队伍
多么让人羡慕啊