“忍俊不禁”到底笑没笑?
以这样两句话为例:
“身边的同学突然忍俊不禁,扑哧一声笑起来。”
“看到宋丹丹表演的小品,连一向严肃的爷爷也忍俊不禁笑起来。”
这两个句子正确吗?答案是不正确的。
“忍俊不禁”出自唐代赵璘的《因话录》卷五,“柜初成,周戎时为吏部郎中,大书其上,戏作考词状:‘当有千有万,忍俊不禁,考上下。’”意思是说,(放官印的)柜子初做成的时候,时为吏部郎中的周戎模拟考词状的语气,挥笔在柜子上写道:“会有成千上万的人来窥视你,并且暗自发笑,探索你的上下。”
“忍俊不禁”已含有暗自发笑的意思,再说“笑起来”已显多余。我们在使用“忍俊不禁”时,要避免出现这种错误。
“七月流火”指的是“天气变凉”?
“七月流火”一语出自《诗经·国风·豳风》《七月》篇:“七月流火,九月授衣。”意思是说,每到农历七月黄昏,在西边天空出现大火星时,暑热便开始消退;到九月时天气就冷了,需要添加厚衣裳了。
可是,七月的天气怎么会变凉呢?根据我们的生活常识,七月是一年中最炎热的月份,天气几乎连一丝凉风都没有,怎么“七月流火”是天气变凉的开始了。那八、九月份呢?八、九月的天气总该变凉了吧?其实,“七月流火”中的“七月”指的就是八、九月,之所以会产生误会,就是出在人们使用的纪年法上。
古代使用的农历(阴历),而我们现在通常采用的是公历(阳历)。一般情况下,农历上的七月相当于公历的八、九月。这样解释,“七月天变凉”就能说得通了。
那么,“流火”是怎么回事呢?怎么“流火”天气就变凉了呢?
这里的“流火”并不是一个词组。这里的“火”不是我们常说的“火”,而是指恒星大火星,古代称心二宿,现代命名为天蝎座,是夏季星空里最亮的星座之一,常用它来确定季节;“流”是移动、落下的意思。“流火”就是大火星向西边落下。
关于“流火”,《辞海》中这样解释:“火,星名,即心宿。每年夏历五月间黄昏时心宿在中天,六月以后,渐渐偏西时暑热开始减退。”中国古典文学专家余冠英所著的《诗经选译》说得更直白了:“秋季黄昏后大火星向西而下,就叫做‘流火’。”
可见,“七月流火”,指的是大火星西行,天气将寒之意。
“不刊之论”是赞美?
“不刊之论”光看字面的意思容易产生误解,以为是“不能刊登,不能登大雅之堂的言论”。实际上不是这样,“不刊之论”是赞美的意思,是指完全正确的言论。
“刊”是一个形声字,本义就是砍伐,引申为削除(错字)、修改,即削去竹简上的错误。这和古代的书写材料有关。古人在竹简上写字,发现差错,就用刀削除写错的部分,然后用笔重新写上正确的文字,这就叫“刊”。
古代的文字工作者被称为“刀笔吏”,是因为他们的案头上经常准备一把刀子,随时要“刊”去书写的差错和修饰文词。所谓“不刊”就是不容更改。因此“不刊之论”和“不刊之书”等词语都是褒义,是用来称赞图书和文章的。误用者一般是将“刊”字理解为“刊登、发表”的意思了,结果把“不刊之论”当作贬义词使用了。
“惨淡经营”其实不惨也不淡?
惨淡经营,惨淡是“费尽心思”的意思,经营是“筹划”的意思。惨淡经营是指费尽心思辛辛苦苦地进行经营筹划。也可延伸为在困难的境况中艰苦地从事某种事业。但我们经常把它用于“生意萧条,连年亏损,将要倒闭”等意思。这是不正确的。
“惨淡经营”出自唐朝杜甫《丹青引赠曹将军霸》:“诏谓将军拂绢素,意匠惨淡经营中。”指的是作画前要先用浅淡的颜色勾勒出轮廓,并苦心构思,精心安排好画面上各部分的位置。后来引申为苦心谋划,从事诗文创作或经营某种事业。
这条成语本不太难理解,之所以会造成误用,主要是因为把“惨淡”当作“萧条,不景气”意,而不知“惨淡”其实还有一个意思是“尽心尽力”“苦费心思”。因此想要准确理解成语的含义,就要了解它的出处和语义,否则望文生义就很容易出错。
“火中取栗”不等于“铤而走险”?
“火中取栗”的典故出自法国寓言《猴子与猫》,讲的是从前有一个猴子和一只猫,看到有一户农家院中正在炒栗子,猴子馋得口水直流,但它很狡猾,它自己不去取栗子,而去问猫喜不喜欢吃栗子,猫说当然想吃。猴子就建议猫趁主人不在时,到烧着炉火的锅里去偷栗子。老实的猫听取了猴子的建议,把爪子上的毛都烧掉了,才把栗子偷了出来,最后却让猴子在一边把栗子一个个给吃了。
后来人们就用“火中取栗”来比喻被人利用,替人冒险出力,最后自己却一无所获。例如《旧闻杂谈·王国维与梁启超》中提到的“段祺瑞只是一时利用进步党的所谓‘人才内阁’作为他的垫脚石,而仁公成了他的‘猫脚爪’,火中取栗后,就被抛弃了”。
“铤而走险”一词虽然也有冒险的含义,但更突出的是在无路可走时采取冒险行动,有孤注一掷挣扎奋不顾身的意思。
可见“火中取栗”和“铤而走险”表达的意思和着重点是不一样的,不能混用。