古时说:"青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?”
现在说:“你知道吗,这些天来我无时不在想你,眼前总浮现出你的影子。既然十分想念,为什么不去找他呢?”
原来古人是如此的多情,对爱也是如此的直白。
《诗经·郑风·子衿》
青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在兮。
一日不见,如三月兮。
译文
青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。 纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?
青青的是你的佩带,悠悠的是我的思绪。 纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?
来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。 一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!
名家赏析:钱钟书指出:“《子衿》云:‘纵我不往,子宁不嗣音?’‘子宁不来?’薄责己而厚望于人也。已开后世小说言情心理描绘矣。”(《管锥编》)
小诙赏析:每读《子衿》,一个泼辣爽快,思恋爱人的古代美人都会浮现在眼前。原来古代不止有逆来顺受的才女、小姐,也有敢于质问所爱的“女汉子”。“一日不见如三月兮”,古今多少爱恋中的情侣都会面对这样的百转柔肠。这就是中华文化的魅力所在,一个简单的思念便可以描写的如此动人。
您是否如我一般喜欢《子衿》?
曹 操《短歌行》
对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依。
山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。
译文
一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。
好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!
席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。
只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;
我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。
绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?
高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。
小诙赏析:
《短歌行》中曹操化用“青青子衿,悠悠我心。”,小诙个人认为曹操的引用,不仅仅是恰到好处,更应该说是对原诗的再创作,是基于原诗又高于原诗的创作。“青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。”两句诗将作者求贤若渴的急切心态表现无余,这让我更加对这位褒贬不一的枭雄又多一分敬意。作者对诗歌的再创作也充分说明了中华诗词文化的博大精深。
欢迎关注我的头条号:诙生活,为您分享更多国学文化。