关键词不能为空

位置:励志人生 > 励志名言 > 祝福你英文-“祝你圣诞快乐”英文怎么说?别以为很简单,多写一个字就悲剧了

祝福你英文-“祝你圣诞快乐”英文怎么说?别以为很简单,多写一个字就悲剧了

作者:车型网
日期:2020-03-11 03:31:47
阅读:

圣诞节来了!如果你要向国际职场上的外国客户说:「我们祝您有一个愉快的圣诞节!」英文最标准的说法是:We wish you a merry Christmas!


可别小看这一句圣诞节的问候句,很多人都写错或说错,原因在于wish这个字。wish虽然是我们熟知的“但愿、希望”,但是它在“但愿、希望”的字义上,与“假设语气”有关;如果要表示诸如圣诞快乐、新年快乐、或是旅途愉快的“祝福”时,用法要小心。


表示“祝福”的时候,wish的后面要接两个名词或代名词作其受词,例如祝圣诞节快乐,后接的名词或代名词分别是(1)you与(2)a merry Christmas!至于下列的用法都是误用:


We wish you have a merry Christmas! - (X)(多了have)


We wish you will have a merry Christmas! - (X)(多了will have)


We wish you may have a merry Christmas! - (X)(多了may have)


We wish you to a merry Christmas! - (X)(多了to)


We wish you to have a merry Christmas! - (X)(多了to have)


We hope you a merry Christmas! - (X)(把wish误用成hope;wish在此是祝福,但hope是希望)




有趣的是,如果有人又把have与had的时态搞混,写出以下的句子时,wish成了有假设语气的“但愿”,假设语气是与事实相反的,所以以下该句成了“我但愿你有一个愉快的圣诞节”(但事实上你没有!);收到这句祝福的外国客户大概会哭笑不得:


We wish you had a merry Christmas! - (X)


所以啰,祝别人旅途愉快是I wish you a pleasant trip.,而祝别人玩得尽兴是I wish you a good time.,祝别人新年快乐是I wish you a happy New Year.。记住,wish在表示「祝福」时,后面要接两个名词或代名词作其受词!


Christmas现在已经是一个国际性的欢乐节庆,尤其在商业气息的驱使下,圣诞节不再仅限于基督教或天主教。在这个国际职场上,我们要能够在这个特殊的日子前后,用英文说上几句应景的话语。




励志人生网欢迎您相关推荐