今年是金猪送福,对,是猪年来了。猪年是中国十二生肖的最后一个。
十二生肖,又叫十二属相,以十二种动物代表年份,包括鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。每一种生肖都有丰富的传说,并以此形成一种观念阐释系统,成为民间文化中的形象哲学,如婚配上的属相、庙会祈祷、本命年等。现代,更多人把生肖作为春节的吉祥物,成为娱乐文化活动的象征,如邮票、年历、彩票、幸运物、装饰品。
中国古代的朴素唯物主义认为,宇宙万物是由金、木、水、火、土这五种基本元素构成的。因为这五种元素具有相生相克的关系,所以十二生肖属相也便有了五行的区分。由于生肖属相的不同,十二生肖中所蕴藏的五行属性也有所不同,这使其在相生相克中维持着平衡。
下面我们就学习一下与春节相关的词语和句子:
The Year of the Pig is coming
猪年来了
① New Year's Eve has come and gone,
除夕刚走了
but for many parts of Asia,
但在亚洲的大多地方
that celebration is just about to begin.
庆祝刚开始起
② On Chinese New Year 中国的新年
— which is on Feb. 5, 2019
— the Year of the Earth Dog will officially be over土狗年刚刚结束
and the Year of the Earth Pig will begin.
土猪年刚刚开始
③ The animals of the Chinese zodiac rotate on a 12-year cycle, beginning with the Rat and ending with the Pig.
中国动物属相以12年为一个年轮,以老鼠这一属相开始以猪属相结束。
④These animals also rotate through the five elements — wood, fire, earth, metal and water — creating a 60-year cycle.
⑤Chinese New Year celebrations are held across Asia,
中国庆祝新年传遍了亚洲大陆
and involve lion dances to repel bad spirits
包括舞龙狮来辟邪
and the giving of red packets to symbolize good fortune.
发红包象征着好运
⑥And, of course, the festival is celebrated with specific foods, such as mandarins and dumplings.
当然,春节也会有一些特殊的食物来庆贺,比如柑橘和饺子。
Chinese zodiac /ˈzəʊdiæk/: 属相
sign(s) of the zodiac: 星座
New Year's Eve: 新年前夜;除夕
the year of the Earth Dog/Pig: 土狗/猪年
rotate /rəʊˈteɪt, ˈroʊteɪt/: vi./vt. 循环;轮转
astrologer /əˈstrɒlədʒə, əˈstrɑːlədʒər/: n. 占星师
lion dances: 舞狮
repel bad spirits: 辟邪
red packet/envelope: 红包
give/send/grab red packets: 发/发/抢红包
symbolize good fortune: 象征着好运
mandarin /ˈmændərɪn/: n. 柑橘
Chinese zodiac: 属相
· sign(s) of the zodiac: 星座
—Which sign of the zodiac were you born under?
—Leo/Libra.
—你是什么星座?
—狮子座/天秤座。
What is your Chinese zodiac sign?
你的生肖是什么?
家长朋友们和孩子慢慢学起来,你会因为学到了一些新知识而感到快乐!
感谢关注魔宝星辰育儿,欢迎关注点赞和转发!
- 上一篇:百折不挠造句-百折不挠终有成
- 下一篇:百万英镑好词好句-今生有百万英镑